Главная » 2014 Август 6 » Маршалл И. Евангелие от Луки. Комментарий к греческому тексту
14:09 Маршалл И. Евангелие от Луки. Комментарий к греческому тексту | |
Маршалл И. Евангелие от Луки. Комментарий к греческому тексту Marshall Ι. H. The Gospel of Luke. A commentary on the Greek text. The New International Greek Testament Commentary: 3. The Paternoster Press. William B. Eerdmans Publishing Company. Grand Rapids, Michigan, 1978 Центр библейско-патрологических исследований Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви, 2004 Текст реферата — Я.Г. Тестелец, 2004 Подготовка текста — "Альфа и Омега", 2004 ФГУП Издательство "Нефть и газ" РГУ нефти и газа им. И.М. Губкина, 2004 Маршалл И. Евангелие от Луки Книга И. X. Маршалла включает в себя "Введение в комментарий", в котором дается общая характеристика Евангелия от Луки, и семь глав, которые соответствуют достаточно четко выделимым частям Евангелия: "Предисловие (1:1—4)", "Рождество и детство Иисуса (1:5-2:52)", "Иоанн Креститель и Иисус (3:1- 4:13)", "Служение в Галилее (4:14-9:50)", "Путь в Иерусалим (9:51— 19:10)", "Служение в Иерусалиме (19:11-21:38), "Страсти и Воскресение (22:1-24:53)". "Введение в комментарий" чрезвычайно кратко; автор отсылает к своей предыдущей книге "Евангелист Лука как историк и богослов". Евангелие от Луки представляет собой, как известно, первую часть труда Евангелиста (вторая его часть — "Деяния Святых Апостолов"), и проблемы авторства Евангелия, времени и цели его написания неотделимы от аналогичных проблем, связанных с книгой Деяний. Автор считает наиболее обоснованной гипотезу "двух источников" Евангелия от Луки. То, что одним из этих источников было Евангелие от Марка (или текст, практически полностью совпадающий с ним), не может быть подвергнуто серьезному сомнению. Сложнее обстоит дело со вторым источником. Маловероятно, что Лука использовал сам текст Евангелия от Матфея, так как его изложение в некоторых совпадающих частях отражает более раннюю форму устного предания. Большинство исследователей полагает, что Матфей и Лука пользовались неким общим источником или сводом устного предания, подвергая его редакционной обработке. Еще более вероятно, что оба Евангелиста использовали не тот же самый, а различные варианты этого общего источника. "Особый материал", который встречается только в Евангелии от Луки, не обязательно восходит к единому связному источнику, но, возможно, отражает разные циклы устного предания. Автор не согласен с теми исследователями, которые полагают, что отбор и изложение материала целиком обусловлены личными богословскими взглядами Евангелиста. Наоборот, полученное Апостолом Предание и воззрения той общины, к которой он принадлежал (Церкви в Антиохии) определили такие особенности его богословия, как универсализм (здесь Евангелие впервые широко возвещается язычникам) и особое внимание к богатству и бедности (что также было актуально для антиохийских христиан). В то же время многое из "особого материала" Луки отражает палестинскую традицию. | |
|
Всего комментариев: 0 | |