Главная » 2014 » Август » 5 » Новый Завет и Псалтырь в современном русском переводе /Кулакова/ Под ред. М.П. Кулакова
23:05 Новый Завет и Псалтырь в современном русском переводе /Кулакова/ Под ред. М.П. Кулакова | |
Новый Завет и Псалтырь в современном русском переводе /Кулакова/ Под ред. М.П. Кулакова Издатель: ББИ Серия: Современная библеистика 796 стр., тв.пер., 2014 год Описание: Предлагаемая вниманию читателя книга - новый перевод Священного Писания (Нового Завета и Псалтыри), созданный Институтом перевода Библии под редакцией М.П. Кулакова. Цель настоящего издания - передать великую, духоподъемную силу Библии на современном русском языке и тем самым внести посильный вклад в дело преумножения и обогащения духовной культуры родного Отечества. ""Заокский" перевод бережно относится к оригиналу, не подменяет его глубины и тонкости разговорными хлесткими фразами. Как и всякий перевод, он отчасти субъективен и спорен, но он открыт разным интерпретациям, и потому читать его всегда интересно" - Андрей Десницкий, старший научный сотрудник Института востоковедения РАН. "Я приятно удивлен таким хорошим переводом Псалмов, так как уже устал читать плохие переложения. Точно - и, в то же время, это стихи! Удалось передать то впечатление, которое на нас производит техника библейского стиха" - Арье Ольман, доктор наук в области гебраистики Университета Бар-Илан (Израиль), Участник переводческого проекта "Иерусалимская Библия". "Перевод под редакцией Кулакова удивительно легко читается - я просто радовался, читая Пастырские послания, настолько все ясно, - он и достаточно точен, и при этом выполнен с благоговением. Чувствуется, что люди, его переводившие, не просто хорошо понимают язык оригинала, но еще и сами любят Слово Божье и живут им" - Владимир Стрелов, главный редактор портала "Предание", ректор и преподаватель колледжа "Наследие" Издание предназначено для студентов духовных школ, специалистов в области библеистики, для личного духовно-назидательного и молитвенногочтения и для общественного использования в богослужебной практике. | |
|
Всего комментариев: 0 | |